Archivos para literatura

“Terra baixa”, anàlisi i resum

Posted in /home/anouk/sciencefiction/literaturacochina with tags , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , on 2 febrero 2015 by anouk

En l’època de l’edició de Terra Baixa dins la literatura catalana hi influïen diferents moviments: el romanticisme, el realisme, el naturalisme, el modernisme… Jo l’identifico amb el realisme, ja que tracta temes reals, de les classes socials mes desfavorides.

Terra baixa és una obra teatral del dramaturg i poeta Àngel Guimerà, una de les més populars de totes les que escrigué. Aquest drama és una de les obres més representades i traduïdes de la llengua catalana,[1] i ha esdevingut tot un clàssic del repertori teatral català.[2]

(Viquipèdia)

El tema principal de l’obra gira entorn de l’amor, l’amor condicionat per les diferencies de classe social.

El conflicte sorgeix de les dificultats dels enamorats de dur a terme el seu amor: per un costat, en Sebastià es veu frenat en cert grau per les convencions socials; per l’altre, en Manelic es enganyat i es usat pel Sebastià.

Tot això gira en torn als mites de la Terra Baixa i la Terra Alta. La Terra Alta, de la que prové el Manelic, representa la puresa, mentre que la Terra Baixa s’identifica amb la corrupció i immoralitat.

Sigue leyendo

Reseña de “Si el corazón pensara dejaría de latir”

Posted in /home/anouk/sciencefiction/literaturacochina with tags , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , on 1 enero 2015 by anouk

Breve reseña de Si el corazón pensara dejaría de latir, primer relato del conjunto de cuatro narraciones publicados por Alberto Méndez bajo el título de Los girasoles ciegos (llevado al cine en 2008).

“Primera derrota: 1939 o Si el corazón pensara dejaría de latir” cuenta como un oficial del ejercito fascista se rinde a los republicanos cuando los golpistas están entrando en Madrid. La motivación de este oficial es haber “descubierto” que los insurrectos no querían “ganar la guerra”, “queríamos matarlos”.

Su conciencia no le permite pasar por encima de las aberraciones y los crímenes. Es un Bartleby, el personaje de Melville, que cuestiona la norma de aquellos con los que vive y no puede abandonar su visión de lo que ocurre.

A este personaje [el protagonista, capitán Alegría] lo encontraremos en otro de los relatos [el tercer relato: “El idioma de los muertos”], atravesando, como si fuese el Guadiana, la vida de los que van apareciendo.

El “Éxodo” y sus efectos especiales

Posted in /home/anouk/sciencefiction/literaturacochina with tags , , , , , , , , , , , , on 7 julio 2014 by anouk

Pequeño comentario sobre los “efectos especiales” en el Éxodo ® de la Biblia ©.

Sigue leyendo

Comentario a “Tartufo” de Molière (1664)

Posted in /home/anouk/sciencefiction/literaturacochina with tags , , , , , , , , , , , , , , , , on 31 marzo 2014 by anouk

Comentario sobre algunos fragmentos determinados del “Tartuffe ou l’Imposteur”, de Jean-Baptiste Poquelin (conocido por el pseudónimo de Molière, dramaturgo francés considerado como uno de los mejores de todos los tiempos).

Sigue leyendo

Analisis de la 3ª copla a la muerte de su padre (Jorge Manrique)

Posted in /home/anouk/sciencefiction/literaturacochina with tags , , , , , , , , , on 24 marzo 2014 by anouk

Análisis de una de las coplas de “Coplas por la muerte de su padre” de Jorge Manrique.

Sigue leyendo

Comentario sobre “La Dama y la Santa” de Octavio Paz (1993)

Posted in /home/anouk/sciencefiction/literaturacochina with tags , , , , , , , , , , , , , , , , on 15 marzo 2014 by anouk

Comentario a “La Dama y la Santa” (cuarto capítulo de “La llama doble“), un ensayo de Octavio Paz que analiza la evolución del concepto de “amor” a lo largo del medievo.

Sigue leyendo

El “Quinto paseo” de Rousseau

Posted in /home/anouk/sciencefiction/literaturacochina with tags , , , , , , , , , , , , , on 2 febrero 2014 by anouk

Trataremos sobre un fragmento de la obra “Las ensoñaciones del paseante solitario”, del “Quinto paseo”, de Jean-Jacques Rousseau, en la que el autor filosofa aprovechando la evocación del tiempo que pasó en una pequeña isla de Saint-Pierre, en la que tuvo que refugiarse tras su expulsión de Môtiers (precisamente, la obra se divide en los “paseos” que realizó allí).

Sigue leyendo